新加坡翻译硕士申请条件是比较高的,因为这个专业是只开设在新加坡南洋理工大学这所公立大学中的,申请需要学生是国内211或985大学毕业,持有毕业证书及学士学位,提供在校期间成绩,在校平均成绩80分,语言要求上,需要学生雅思成绩7.0分。
新加坡南洋理工大学翻译硕士申请条件
南洋理工大学翻译硕士也就是笔译与口译硕士专业,一般学生只要满足相关条件,就可以提出申请:
第一阶段:
1、拥有正规大学的学士学位,同时达到以下中英语言能力的要求:
1、通过新加坡剑桥普通教育证书“高级水准”( GCE'A Level)的英文理解与写作(General Paper)考试,或拥有其他同等或更高资格证明。
2、通过新加坡剑桥普通教育证书“普通水准”(GCE'O Level)的华文课程(CL1或高级华文Higher Chinese)考试,或拥有其他同等或更高资格证明。
3、第一语言非英文或中文的外国申请者,须提供英文或中文语言能力证书。例如:英文语言能力证书雅思 IELTS(成绩须在6.5分或以上,且各单项成绩不低于6.0),或新托福 TOEFL IBT(成绩须在90分或以上),或中文语言能力证书HSK、华语能力测验 TOCFL,或SAT中文测验。学生入学时,需确保证书仍在有效期内。
2、拥有新加坡南洋理工大学高级翻译文凭课程(GDT)的文凭,且GPA不低于3.5(总分5.0),并具有相关工作经验(仅适用于MTI课程成立后首五年,即2016- 2020年入学的学员)。
3、拥有MTI课程主任及学术顾问委员会审核认可的其他学历资格,且具备相关翻译领域的工作经验。
第二阶段:
1、除上述要求外,初选合格者均须以自我监测的方式,完成一份中英对译的笔译试卷和一份中英对译的口译试卷。
* 申请者需以电邮形式,在收到试卷后的5天内提交完成试卷文档和录音。
* 课程主任与学术顾问委员会委员将决定最终录取名单。
新加坡南洋理工大学翻译硕士课程
新加坡南洋理工大学翻译硕士课程把翻译技巧的训练与跨学科教育紧密结合,内容涵盖翻译研究、语言学、文学、公共政策、新闻学、商学、医学,以及大学所专长的电脑工程等诸多学科。学生也有机会前往以翻译与外国语教学研究而闻名的中国知名学府参加为期六个星期的浸濡式学习。
新加坡南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程设置以世界顶尖翻译课程为基准,借助新加坡双语教学研究之优势, 注重学科理论素养的培养,力求加强大学现有的翻译和双语双文化方面的研究能力和教学专长,同时引借当今计算语言学和机器翻译领域的前沿技术。在教学方面 ,新加坡南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程依托大学的教学研究优势,提供以中英双向翻译为重心、适应业界需求、激发学术思考的专业训练使其具有鲜明的跨学科特色。
小编推荐关于新加坡翻译硕士申请条件的其它文章: