新西兰惠灵顿维多利亚大学成立于1897年,至今已有百年历史,开设的专业丰富,能够给学生更多选择,其中就包括了翻译专业。据悉,惠灵顿维多利亚大学翻译专业主要是让学生知晓如何将一个相当陌生的语言表达转换成熟悉的语言表达方式,具体表现为文字、图片等,学生毕业后就业前景广,能够在政府部门等单位工作。
惠灵顿维多利亚大学翻译专业简介
翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。
培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1、了解国家有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;
4、具有较好的语言表达能力和基本调研能力;
5、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
惠灵顿维多利亚大学翻译专业就业
随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。在国内,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。
大多数国家都缺乏口译人才,口译专业正在形成一个上升趋势,逐渐形成一个新兴产业,就业形势十分乐观。口译工作者可以在政府机关、难民营和移民组织或者司法和健康体系工作。这儿的大多数的口译工作属于商业口译,这满足了种族团体的需要(例如医院或法庭)。
就业方向:政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。
以上是惠灵顿维多利亚大学翻译专业及其相关内容的介绍,希望对你有所帮助。如果你还有不理解的或者其他相关内容想要了解,欢迎咨询我们的顾问老师,他们为您提供一对一咨询服务。
喜欢这篇惠灵顿维多利亚大学翻译专业的同学还喜欢:
《惠灵顿维多利亚大学翻译专业》是有新西兰留学联盟(www.edusg.com.cn)为你整理。